Conversion format CR2 (Canon) in NEF (Nikon)

Pages: 1

08.02.2016 10:45:00
It has long puzzled the question of converting CR2 (Canon) in NEF (Nikon). There
CR2 bunch after the previous years filming, but now completely changed the system and completely switched to Nikon.
Now all shots in NEF. Pull the two formats everywhere at least uncomfortable. Is there such a possibility?
"in a forehead" Conversion is not found. OnLine not offer.

May through Adobe Photoshop you can do and there are plug-ins to convert thousands of files in a crowd?
 

08.02.2016 10:51:00
It is even theoretically impossible. But
! There adobovsky own format https: // ru. wikipedia. org / wiki / DNG - RAW counterpart. Try to work with him.

And how Kiev is now on the Ukrainian pronounce? How to read the "Kyiv"? KPA? ? As the "Tel Aviv"?

It is believed that "dng only when there is a" super converter ", but he does not understand a new camera, but understands dng."

Here many details about RAW = & gt; DNG

http: // q3d. livejournal. com / 104681. html


08.02.2016 11:29:00
quote:
:
It is even theoretically impossible. But
! There adobovsky own format https: // ru. wikipedia. org / wiki / DNG - RAW counterpart. Try to work with him.

And how Kiev is now on the Ukrainian pronounce? How to read the "Kyiv"? KPA? ? As the "Tel Aviv"?

It is believed that "dng only when there is a" super converter ", but he does not understand a new camera, but understands dng."

Here many details about RAW = & gt; DNG

http: // q3d. livejournal. com / 104681. html

Thank you. In any case, I will pick.

assured, as a programmer, it is theoretically simple. RAW format - the essence of the cast matrix, just a set of numbers poyacheechno (groups). A format of its presentation depends exclusively on soft-packer chamber, ie. E. Konvertnut (repack) is possible, but it does not bother anyone, no interest in switching between formats anybody.

PS: How to pronounce Kiev before, "Kyyiv" (in the pre-war signs have since been contacted), and is pronounced. Just Kiev have already read is not entirely correct, however, as most cities since the Soviet Union in the old transliteration. What do you think is read / written correctly surname Fisher (Rybak) in English?
In some cases, the number of existing English versions simply frightening. For example, the Ants, common Russian surname, represented by more than fifteen spellings in the English language: Muravyev, Muravyov, Muraviev, Muraviov, Murav "ev, Muravev, Murav" yev, Murav "ov, Muravjov, Muravjev, Mouravieff, Muravieff, Mouravief, Muravief, Muraviof, Muravioff. which one is correct???

08.02.2016 11:33:00
My name was one, and then another. So the mispronounced and this.

-

I remember from school: "IIC, cheek, Horeb, Lybed - legendary three brothers and a sister, who, according to the testimony of the chronicles, in ancient times, founded the city and named it in honor of his older brother Kiev.".

That is the beginning of a "cue". How then could take the letter "s"? It may have brought the Crimean Tatars?

"Byzantine texts McDermott performs under the name Coover By convincing reasoned opinion of linguists, the Slavic name of the cue in the archetype sounded like." Couve ": long Indo-European" u "" to the Slavic language based on the given firm 's "Etymologically, the name is associated with the term. "Kuva" - "forge" (the word "cue" in the ancient language means "hammer") The Armenian version of the legend has also retained the ancient form of the name of the hero with the root "y" (Ku-ar) The particle "ap" ( "-er.. ") - preformative element for design nouns in the subject value (as in the words" plowman "- from the plow," turner "- by"... to grind ", etc.) The regularity of it in this case is confirmed by the coincidence of the Armenian and Byzantine forms. "

Then all will be well" Cueva "? ? And if I understand correctly {Indo-European long "u" in the Slavic language has given a solid basis of "s"} then there will be "Kyev".


08.02.2016 11:52:00

konvertnut (repack) is possible, but it does not bother anyone, no interest in switching between formats anybody.

absolutely right, no such nonsense is not engaged. Moved
so moved. If
in the hands of the camera - the soul of a programmer. . .

08.02.2016 13:07:00

That is the beginning of a "cue". How then could take the letter "s"?

And her there and there. Ukrainian "and" is pronounced as something between a "u" and "i" in Russian.

08.02.2016 15:32:00
quote:
:
I remember from school: "IIC, cheek, Horeb, Lybed - three legendary brothers and a sister, who, according to the chronicles the testimony, in ancient times, founded the city and named it in honor of his older brother Kiev.".
Presumably, brothers and sister spoke fluent Russian, right?

08.02.2016 17:42:00
It is impossible, in your own converter Nikon someone else not open. A third-party - no difference will not be. If you want that kind of native color - DPP and CNX-d - that is necessary.
 

09.02.2016 10:41:00
It is theoretically possible, practically - "figvam". Miscellaneous resolution, different sensitivity to color - and so for each camera model. It takes dofiga for original research that no one will bother. Simply choose a third-party converter is equally well understands the Canon and Nikon.
Pages: 1

Conversion format CR2 (Canon) in NEF (Nikon)

info@www.about-digital-photo.com